hora a Guangzhou

Lilypie Waiting to Adopt tickers

dijous, 21 de gener del 2010

EL NOU DIRECTOR ENVIA UNA CARTA A LA GENERALITAT DE CATALUNYA

El CCAA (centre chines d’adopcions) ha enviat una carta al ICAA ( institut català acolliment i adopcions) que diu el seguent:




CCAA XINA CENTRE OF ADOPTION AFFAIRS

Des del nostre centre, podem comprendre perfectament la preocupació i l'ansietat de les famílies que estan esperant l'adopció de nens xinesos.

Tenim molt en compte que totes les famílies que estan esperant l'adopció voldrien accelerar els procediments d'adopció, ja que totes tenen la il•lusió de ser pares aviat. No obstant això, la situació actual dels nens orfes a la Xina ha canviat una mica si es compara amb temps enrere, a causa del desenvolupament econòmic del país en general, que ha comportat una millora considerable del nivell de vida de la societat xinesa. Això fa que s'hagi transformat la percepció de les famílies xineses sobre els fills, i es troben cada cop menys nens abandonats a la Xina. Per tant, hi ha menys nens que puguin ser adoptats per famílies internacionals, i les llistes d'espera s'allarguen i es triga més temps a adoptar un nen xinès.

Atès aquesta situació, al nostre centre som conscients d'aquesta nova realitat i actualment estem coordinant amb el Ministeri d'Interior un projecte anomenat: «Fomentar milers de canals i ampliar les possibilitats per a l'adopció de famílies internacionals dels nens orfes i perquè aquests puguin tenir famílies novament».

De totes maneres, continuarem dedicant la nostra feina i l'esforç perquè la situació de llarga espera pugui ser resolta quant abans millor. No obstant això, a causa de la situació esmentada, no podem preveure la quantitat de nens orfes que podrien ser adoptats per famílies internacionals, ni tampoc podem respondre amb exactitud sobre quant de temps s'ha d'esperar per adoptar un nen xinès.

Pel que fa al ritme de treball, al centre ja estem accelerant les fitxes de sol•licituds d'adopció que van ser entregades abans de febrer de 2008. Ara estem en fase d'entrega dels nens les sol•licituds d'adopció dels quals es van presentar al començament d'abril de 2006.

No podem garantir quant de temps trigarà a finalitzar els procediments d'adopció per a les 1.400 famílies que encara estan esperant; però per a les famílies catalanes que ja han aprovat la sol•licitud d'adopció i estan disposades a continuar esperant amb paciència, sí que ens podem comprometre que puguin aconseguir adoptar un nen xinès en el futur.

Finalment, agraïm molt sincerament el seu esforç i la preocupació que han mostrat i transmès, i agraïm a les famílies catalanes que han volgut ajudar aquests nens orfes perquè tornin a estar amb famílies.

CCAA CHINA CENTRE OF ADOPTION AFFAIRS

6 de gener de 2010

dilluns, 18 de gener del 2010

Sueño de ojos rasgados

«¡Mamá, cuéntame el cuento de China!». Carmen, de cinco años, le pide al acostarse a su madre María José que le narre cómo llegó desde Guangdong, al sur de China, a vivir entre naranjos en Palma del Río. Hace tres años que María José y su marido Francisco Javier recorrieron más de 15.000 kilómetros para buscar a su niña. «Tardamos sólo 15 meses en que Carmen estuviera en casa, justo después se bloqueó la adopción China».

El proceso de adopción, en este caso fue fácil. María José explica que tuvieron que hacer un curso de padres adoptivos que les fue muy útil para enfrentarse a esta situación tan delicada. «Hicimos un curso en una ECAI \[entidad colaboradora de adopción internacional\] y allí te abren los ojos sobre qué es adoptar un niño. Esto es un mundo nuevo, nada que ver con una madre biológica. Te entregan un niño con dos añitos y no te trae nada más que lo puesto», comenta.

Pero, sin duda, le ha merecido la pena. «Es lo mejor que he hecho en mi vida. Me he hecho muchos tratamientos, y cada día, cuando veo a mi hija, doy gracias a Dios por no haberme quedado embarazada. Tal es así que estamos esperando otro niño de Filipinas», adelanta esta madre. Ya han tramitado la adopción del que será su segundo hijo adoptivo: «Nos da igual que sea niño o niña. Sí pedimos que fuera de cero a dos años para estar más tiempo con él».

Y añade que la situación de la adopción es tan fuerte emocionalmente cuando te dicen que ya tienes la niña y te dan la foto unos meses antes de poder llevarse a la pequeña que no puedes contener la alegría. De hecho, asegura, que en el viaje de Sevilla, donde les facilitaron la imagen de la niña que iban a adoptar en China, para Palma «no sabemos las veces que paramos el coche para ver la foto. Cuando llegamos, brindamos con champán con la familia».

«En la ECAI, no nos piden nada, lo único que hay que pagar son los viajes. Pero estamos hablando de sentimientos como madre, no de comprarnos un coche», apostilla.

Un día de «nervios»

De hecho, este matrimonio tuvo que pasar en China casi un mes. El momento más emocionante fue a las 2 de la tarde de ese 26 de febrero de 2007. «Tuve unos sentimientos que nunca había tenido, yo creo que eran de emoción, una mezcla, ni alegre, ni triste… Lo que sí estaba era muy nerviosa, con alguna lágrima escapándose», recuerda.

Con esa misma emoción aún, rememora cómo a las 48 horas de tener a la niña les intentaban hacer una foto en familia para una especie de pasaporte, y no había manera. La niña se negaba en banda a soltar a su madre adoptiva y la instantánea la tuvieron que tomar con ella en brazos entre sollozos. «Y así continuamos», apostilla María José, recalcando el apego entre la niña y sus padres.

La pequeña Carmen, que revolotea alrededor de su madre mientras muestra las fotos del viaje al continente asiático, tiene claro que María José es «su mamá especial, que Francisco Javier es su papá especial, y que es su hija del corazón y su hermanito también será hijo del corazón».
 
 
 
http://www.abc.es/20100118/nacional-cordoba-cordoba/sueno-ojos-rasgados-201001180925.html

Consells de Mary UNA MAMA AMB EXPERIÈNCIA



Para todos aquellos que vais a viajar, a parte de la preparación de las cosas para llevar, os recomendaria, que no os quedeis en el hotel, que cojais taxis que las guias os apunten la dirección de donde quereis ir en chino, además nada más llegar coger una tarjeta del hotel, ya que alli teneis apuntada la dirección y el nombre del hotel en chino y en inglés, además de un pequeño plano, y en algunas varias direcciones turísticas en chino y en ingles.


Los taxis son muy baratos y no hay problema para entenderse si llevais la dirección bien apuntada.


Las niñas agradecen salir, les encanta estar en la calle y ver cosas, además todo lo que veais y hagais sera un recuerdo maravilloso.
Empapaos de todo lo que veais, comer en restaurantes y no solo en el hotel, mirar todo y hacer muchas fotos y videos, ya que todo lo que vivais será lo que el dia de mañana podais contar a vuestros hijos de la tierra que las vio nacer.


No os de miedo salir por las niñas, acostumbrarlas desde el primer momento a vivir intensamente y a disfrutar de su nueva vida, vivir esa experiencia única e irrepetible en vuestras vidas juntos




Aqui os dejo un listado que hice de las cosas que nosotros no llevamos a China, espero que os sirva de ayuda:


NIÑA


1.BODYS INTERIORES (4 MANGA LARGA Y 2 MANGA CORTA) (según fecha de viaje)
2.LEOTARDOS
3.CALCETINES
4.ZAPATOS
5.CAMISETAS
6.CHANDAL O ROPA COMODA PARA EL VIAJE VUELTA
7.FALDAS, VESTIDOS, PANTALONES, LETINGS…
8.BABEROS Y BABEROS DESECHABLES
9.PIJAMAS
10.2 TOALLAS TOCADOR (VOMITOS…)
11.CREMA DE SOL (según epoca del año)
12.CAMBIADOR PLASTICO (IKEA)
13.PAÑALES (pocos, comprar alli marca Pampers)
14.JABON LIQUIDO Y CHAMPU (botes pequeños de viaje)
15.CREMA HIDRATANTE (bote pequeño de viaje)
16.CREMA IRRITACIONES (Dermo-H)
17.ESPONJA
18.TOALLITAS HUMEDAS
19.PEINE
20.TIJERAS PUNTA REDONDA
21.ASPIRADOR NASAL
22.SUERO FISIOLOGICO PARA LA NARIZ
23.JERINGA Y AGUJA PARA EL SUERO
24.TERMOMETRO
25.2 BIBERONES Y 1 DE AGUA
26.CHUPETES
27.SUJETA CHUPETES
28.MORDEDOR
29.BOL PARA PAPILLAS (OPCIONAL)
30.CUCHARAS SILICONA
31.DOSIFICADOR BIBERONES PARA LAS SALIDAS
32.TERMO ( para llevar agua en las salidas)
33.CEPILLO LIMPIA BIBERONES
34.LAVAVAJILLAS
35.LECHE EN POLVO
36.CAJA CEREALES
37.2 POTITOS VERDURA ...,2 FRUTA
38.BRIK DE PAPILLA PREPARADO PARA EL AVION
39.MEDICAMENTOS NIÑA ( APIRETAL, SUERO ORAL,) Si se pone mala la llevarán al médico y le darán medicinas chinas.
40.BOLSA PARA EL CARRITO
41.CAPOTA UNIVERSAL LLUVIA PARA EL CARRO
42.BAÑERA HINCHABLE PARA EL AVION DE VUELTA
43.MANTITA PARA EL CARRO
44.MOCHILA BEBE - IMPORTANTISIMO
45.JUGUETES PARA PONER EN EL CARRO Y PARA LA NIÑA






ADULTOS


1.ROPA
2.PIJAMA
3.ZAPATILLAS DE VIAJE ( en los hoteles hay)
4.NECESER ASEO
5.MEDICAMENTOS
6.GASAS
7.TIRITAS
8.ALGODÓN
9.MASCARILLAS ( GRIPE A )




VARIOS


1.ESPONJA LIMPIACALZADO
2.COSTURERO VIAJE
3.PAÑUELOS DE PAPEL
4.GAFAS DE SOL
5.FOLIOS Y BOLI, CUADERNO…
6.TELEFONOS DE INTERES
7.BOLSAS DE PLASTICO
8.JABON PARA LAVAR LA ROPA
9.PINZAS TENDER Y CUERDA ( en el hotel de Shanghai no habia)
10.LADRON ENCHUFE ADAPTADOR (clavija plana) no lo utilizamos
11.NAVAJA MULTIUSOS (viene muy bien si compraís comida alli)
12.PARAGUAS
13.ALMOHADILLA CERVICAL PARA EL AVION
14.ROPA REPUESTO PARA EL AVION
15.BOLSA TRANSPARENTE PARA EL AVION (PARA GELES…)
16.ASEO AVION
17.CACAO PARA EL AVION (se secan mucho los labios)
18.DESPERTADOR (OPCIONAL, PUEDE SERVIR EL MOVIL)
19.LINTERNA PEQUEÑA (PARA LA NOCHE CON LA PEQUE)
20.CAMARA DE FOTOS Y CARGADOR
21.TARJETAS DE MEMORIA CAMARA DE FOTOS
22.CAMARA DE VIDEO Y CARGADOR
23.PORTATIL Y CARGADOR
24.MEMORIAS USB
25.MOVIL Y CARGADOR
26.MP4 Y CARGADOR
27.LIBRO Y PASATIEMPOS
28.GLOBOS
29.REGALOS CUIDADORA, NOTARIO…(4)




DOCUMENTACION


1.PASAPORTES Y FOTOCOPIAS
2.DNI Y FOTOCOPIAS
3.LIBRO FAMILIA Y FOTOCOPIAS
4.FOTOS CARNET
5.DOCUMENTACION ADOPCION
6.RESGUARDO PAGO VIAJE INTERNO CHINA Y AVIONES Y FOTOCOPIA
7.BILLETES AVE
8.RESGUARDOS DE RESERVA DE HOTELES MADRID
9.ITINERIO VIAJE
10.PAPELES SEGURO MEDICO DE LOS TRES
11.DINERO
12.TELEFONOS HOTELES Y HOSPITALES…
13.ACTIVAR ROAMING MOVIL PARA EN CASO DE EMERGENCIA LLAMAR DESDE ALLI.
14.VISAS Y TELEFONOS EN CASO DE PERDIDA O ROBO
15.USUARIO Y PASWORD DE LOS PROGRAMAS DE INTERNET A USAR






Llevar termalgin en el bolso de mano en el avión y una hora antes de aterrizar tomaros uno, ya que hay detectores de temperatura en el aeropuerto y si teneis fiebre no os dejaran pasar.


Los que fumais, no lleveis mecheros buenos ya que no los dejan pasar y los tienes que tirar en unos contenedores especiales que hay.


Los que os lleveis los portátiles, con skype no hay ningun problema para comunicarse, nosotros lo haciamos todos los dias por videoconferencia, los hoteles tienen wifi gratuito por lo general.


En cuanto a los potitos, nosotros no los utilizamos, sólo bebia leche y para merendar no le gustaron y lo que hicimos fue comprar plátanos y zumo para bebes de heinz y machacabamos los plátanos y se lo mezclabamos con un poco de zumo de naranja y le encantaba.


También en los hoteles y restaurantes tienen sopa de arroz o congui y les encanta.



Gracies Mary!

dimarts, 12 de gener del 2010

Sesgada tasa de natalidad de China para dejar 24 millones de hombres solo

.




AFP – Chinese couples parade during a mass wedding ceremony at a shopping mall in Beijing in 2006. AFP - Chino parejas desfilan durante una ceremonia de boda en masa en un centro comercial en Beijing en 2006.Mon Jan 11, 5:59 am ET Lun Ene 11, 5:59 am ET


BEIJING (AFP) – More than 24 million Chinese men of marrying age could find themselves without spouses in 2020, state media reported on Monday, citing a study that blamed sex-specific abortions as a major factor. PEKÍN (AFP) - Más de 24 millones de hombres chinos en edad de casarse podría encontrarse sin los cónyuges en el año 2020, informó la prensa estatal el lunes, citando un estudio que el sexo culpó a los abortos específicas como un factor importante.

The study, by the government-backed Chinese Academy of Social Sciences , named the gender imbalance among newborns as the most serious demographic problem for the country's population of 1.3 billion, the Global Times said. El estudio, realizado por el gobierno respaldado por la Academia China de Ciencias Sociales, nombrado el desequilibrio de género entre los recién nacidos, como el problema demográfico más graves para la población del país de 1,3 millones de dólares, el Global Times, dijo.

"Sex-specific abortions remained extremely commonplace, especially in rural areas," where the cultural preference for boys over girls is strongest, the study said, while noting the reasons for the gender imbalance were "complex." "Los abortos sigue siendo extremadamente específicos comunes, especialmente en las zonas rurales", donde la preferencia cultural por los niños sobre las niñas es más fuerte, según el estudio, señalando las razones para el desequilibrio de género eran "complejas".

Researcher Wang Guangzhou said the skewed birth ratio could lead to difficulties for men with lower incomes in finding spouses, as well as a widening age gap between partners, according to the Global Times. El investigador Wang Guangzhou dijo que la relación de nacimientos sesgada podría generar dificultades para los hombres con menores ingresos en la búsqueda de los cónyuges, así como una diferencia de edad cada vez mayor entre los asociados, de acuerdo con el Global Times.

Another researcher quoted by the newspaper, Wang Yuesheng, said men in poorer parts of China would be forced to accept marriages late in life or remain single for life, which could "cause a break in family lines." Otro investigador citado por el diario, Wang Yuesheng, dijo que los hombres en las zonas más pobres de China se verían obligados a aceptar los matrimonios tardíos en la vida o permanecen solteras de por vida, lo que podría "causar una ruptura en las líneas de la familia".

"The chance of getting married will be rare if a man is more than 40 years old in the countryside. They will be more dependent on social security as they age and have fewer household resources to rely on," Wang said. "La posibilidad de casarse será raro si un hombre es más de 40 años en el campo. Ellos serán más dependientes de la seguridad social, ya que la edad y tienen menos recursos que confiar en los hogares", dijo Wang.

The study said the key contributing factors to the phenomenon included the nation's family-planning policy, which restricts the number of children citizens may have, as well as an insufficient social security system . El estudio indicó que los factores clave que contribuyen al fenómeno incluye la familia de la nación, la planificación de políticas, que limita el número de niños que pueden tener los ciudadanos, así como un insuficiente sistema de seguridad social.

The situation influenced people to seek male offspring, who are preferred for their greater earning potential as adults and thus their ability to care for their elderly parents. La situación influyó la gente a buscar los hijos varones, que son preferidos por su mayor potencial de ganancias que los adultos y por tanto su capacidad para cuidar de sus padres ancianos.

The Global Times said abductions and trafficking of women were "rampant" in areas with excess numbers of men, citing the National Population and Family Planning Commission . Global Times dijo que los secuestros y la trata de mujeres "rampante" en las zonas con un número superior de hombres, citando el Nacional de Población y Planificación de la Familia de la Comisión.

Illegal marriages and forced prostitution were also problems in those areas, it said. Matrimonios ilegales y la prostitución forzada también problemas en esas áreas, dijo.

Authorities put the normal male-female ratio at between 103-107 males for every 100 females. Las autoridades pusieron el varón normal razón hombre / mujer de entre 103-107 varones por cada 100 mujeres. But in 2005, the last year for which data were made available, there were 119 boys for every 100 girls, the newspaper said. Pero en 2005, último año cuyos datos estaban disponibles, había 119 varones por cada 100 niñas, dijo el diario.

However, the study said that in some areas the male-female ratio was as high as 130 males for every 100 females, a report by the Mirror Evening newspaper said. Sin embargo, el estudio dice que en algunas zonas, la relación hombre-mujer era tan alta como 130 hombres por cada 100 mujeres, un informe por el periódico Evening Mirror dijo.

The report said the study urged the government to relax the so-called "one-child" policy and study the possibility of encouraging "cross-country marriages." El informe dijo que el estudio instó al gobierno a relajar el llamado "un solo hijo" política y estudiar la posibilidad de alentar "a los matrimonios país".

China first implemented its population control policy in 1979, generally limiting families to one child, with some exceptions for rural farmers, ethnic minorities and other groups. China implementó por primera vez su política de control de la población en 1979, por lo general limitar las familias a un niño, con algunas excepciones para los agricultores rurales, las minorías étnicas y otros grupos.

It has said the policy has averted 400 million births. Se ha dicho que la política ha evitado 400 millones de nacimientos.

Researchers said the gender imbalance problem cropped up in the late 1980s when the use of ultrasound technology became more prevalent. Los investigadores dijeron que el problema de desequilibrio de género surgido a finales de 1980 cuando el uso de la tecnología de ultrasonido se hicieron más frecuentes.

This allowed women to easily determine the sex of their foetuses, leading to an increased number of sex-selective abortions. Esto permitió a las mujeres de fácil determinar el sexo de sus fetos, dando lugar a un mayor número de abortos selectivos.