hora a Guangzhou

Lilypie Waiting to Adopt tickers

diumenge, 14 de març del 2010

QUELCOM CANVIA, I EL BLOG TAMBÉ

Quelcom canvia, he tornat a posar el Bloc amb color, color de Xina.


El CCAA ha revisat 12 mesos d’un cop. ¿Vol di quelcom? Hi han veus que diuen que això es per a afavorir a la gent de pesatge Verd, així tenen els expedients revisats i no tenen que esperar tant. Personalment no hi estic massa d’acord ja que l’ultima data fins on havien revisat va ser Abril 2008. Ara han revisat fins Abril 2009, 12 mesos d’un cop!!!. Però bé al tema… vull dir quantes families hi han amb aquest 12 mesos revisats?, dons molt poques, poquíssimes! Pot ser dues-centes??? tirant llarg.. i ben segur que les assignaran juntes amb les del 2010 que encara no han presentat expedient!

Les families que es veuríem millorades per aquesta mesura són poquíssimes. Quelcom està canviant al centre Chines CCAA. Pot ser ens donin ara l’informació a temps real. Amb crec mes ara els 12 mesos revisats d’un cop que si haguessin continuat com fins ara, revisant 1 mes cada 3.

Cada vegada mes a prop.

Ptons,
Silvia

dimarts, 9 de març del 2010

Noves dades d’abandonaments any 2008/2009 a Xina.

Les dades sobre el numero d’abandonaments a la Xina corresponents al període 2008/2009 ja han sortit. I sembla que hi ha un augment en respecta al any 2008. Això lligat a que el mes de Març amb mes famílies ja està completament assignat i que el que el segueix amb numero de families és Abril i ja tenim quasi la midat complert, ens dona una estabilització als temps d’espera i un augment amb dies assignats per mes.


Es molt probable que la nostra nena neixi ara al 2010 a quina província? Mongòlia Interior s’ha vist en augment, i es la província mes remota que hi ha a la Xina. ¿quant fa a que ens toca allí?!! Ens és realment igual, l'únic que desitgem es que no trigui!.

Sort,
Silvia

dimarts, 2 de març del 2010

Assignacions 11d’abril 2006

Estan assignades les famílies fins el 11 d’Abril, 2006. Ens acostem a Xina, amb 3 anys i mig d’espera a les nostres espatlles ens hi acostem. Aquest estiu es començaran a assignar a les famílies de Maig, on nomes hi ha 3 setmanes de registre. I El 2011 estarem junts! Conforme ens acostem m’entra una sensació de vertigen que deu de ser normal!, no?

Pasarem per aqui aixi podrem estar una eternitat junts...




Arco para alcanzar la Inmortalidad


El Taishan o Monte Tai (1.545 m) es la más importante de las cinco montañas sagradas de China. Se alza en una zona de colinas de los altiplanos de la provincia nororiental de Shandong (Shan-tung). Las cinco montañas sagradas forman sobre el mapa una cruz en cuyo centro está el monte Songshan, donde se encuentra el Templo Shaolin. Taishan es llamada la ‘primera bajo el cielo’ y es la más destacada en lo que se refiere a valores artísticos y a belleza del paisaje.

 
El monte Tai fue un importante centro religioso del budismo y el taoísmo. Confucio nació cerca del lugar hacia 550 aC, pero Taishan ya era sagrada antes. En la antigüedad los chinos rendían culto a dicha montaña, entre otras razones porque creían que mientras se mantuviera estable, los cuatro mares que rodean a China no serían una amenaza. Durante casi 2.000 años, los sucesivos emperadores que subían a Taishan a hacer ofrendas y celebrar rituales fueron levantando edificios y esculturas. Por ello cuenta con numerosos templos, palacios, estatuas e inscripciones, que forman hoy un importante conjunto monumental declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1987.


Petons,
Silvia

dijous, 21 de gener del 2010

EL NOU DIRECTOR ENVIA UNA CARTA A LA GENERALITAT DE CATALUNYA

El CCAA (centre chines d’adopcions) ha enviat una carta al ICAA ( institut català acolliment i adopcions) que diu el seguent:




CCAA XINA CENTRE OF ADOPTION AFFAIRS

Des del nostre centre, podem comprendre perfectament la preocupació i l'ansietat de les famílies que estan esperant l'adopció de nens xinesos.

Tenim molt en compte que totes les famílies que estan esperant l'adopció voldrien accelerar els procediments d'adopció, ja que totes tenen la il•lusió de ser pares aviat. No obstant això, la situació actual dels nens orfes a la Xina ha canviat una mica si es compara amb temps enrere, a causa del desenvolupament econòmic del país en general, que ha comportat una millora considerable del nivell de vida de la societat xinesa. Això fa que s'hagi transformat la percepció de les famílies xineses sobre els fills, i es troben cada cop menys nens abandonats a la Xina. Per tant, hi ha menys nens que puguin ser adoptats per famílies internacionals, i les llistes d'espera s'allarguen i es triga més temps a adoptar un nen xinès.

Atès aquesta situació, al nostre centre som conscients d'aquesta nova realitat i actualment estem coordinant amb el Ministeri d'Interior un projecte anomenat: «Fomentar milers de canals i ampliar les possibilitats per a l'adopció de famílies internacionals dels nens orfes i perquè aquests puguin tenir famílies novament».

De totes maneres, continuarem dedicant la nostra feina i l'esforç perquè la situació de llarga espera pugui ser resolta quant abans millor. No obstant això, a causa de la situació esmentada, no podem preveure la quantitat de nens orfes que podrien ser adoptats per famílies internacionals, ni tampoc podem respondre amb exactitud sobre quant de temps s'ha d'esperar per adoptar un nen xinès.

Pel que fa al ritme de treball, al centre ja estem accelerant les fitxes de sol•licituds d'adopció que van ser entregades abans de febrer de 2008. Ara estem en fase d'entrega dels nens les sol•licituds d'adopció dels quals es van presentar al començament d'abril de 2006.

No podem garantir quant de temps trigarà a finalitzar els procediments d'adopció per a les 1.400 famílies que encara estan esperant; però per a les famílies catalanes que ja han aprovat la sol•licitud d'adopció i estan disposades a continuar esperant amb paciència, sí que ens podem comprometre que puguin aconseguir adoptar un nen xinès en el futur.

Finalment, agraïm molt sincerament el seu esforç i la preocupació que han mostrat i transmès, i agraïm a les famílies catalanes que han volgut ajudar aquests nens orfes perquè tornin a estar amb famílies.

CCAA CHINA CENTRE OF ADOPTION AFFAIRS

6 de gener de 2010

dilluns, 18 de gener del 2010

Sueño de ojos rasgados

«¡Mamá, cuéntame el cuento de China!». Carmen, de cinco años, le pide al acostarse a su madre María José que le narre cómo llegó desde Guangdong, al sur de China, a vivir entre naranjos en Palma del Río. Hace tres años que María José y su marido Francisco Javier recorrieron más de 15.000 kilómetros para buscar a su niña. «Tardamos sólo 15 meses en que Carmen estuviera en casa, justo después se bloqueó la adopción China».

El proceso de adopción, en este caso fue fácil. María José explica que tuvieron que hacer un curso de padres adoptivos que les fue muy útil para enfrentarse a esta situación tan delicada. «Hicimos un curso en una ECAI \[entidad colaboradora de adopción internacional\] y allí te abren los ojos sobre qué es adoptar un niño. Esto es un mundo nuevo, nada que ver con una madre biológica. Te entregan un niño con dos añitos y no te trae nada más que lo puesto», comenta.

Pero, sin duda, le ha merecido la pena. «Es lo mejor que he hecho en mi vida. Me he hecho muchos tratamientos, y cada día, cuando veo a mi hija, doy gracias a Dios por no haberme quedado embarazada. Tal es así que estamos esperando otro niño de Filipinas», adelanta esta madre. Ya han tramitado la adopción del que será su segundo hijo adoptivo: «Nos da igual que sea niño o niña. Sí pedimos que fuera de cero a dos años para estar más tiempo con él».

Y añade que la situación de la adopción es tan fuerte emocionalmente cuando te dicen que ya tienes la niña y te dan la foto unos meses antes de poder llevarse a la pequeña que no puedes contener la alegría. De hecho, asegura, que en el viaje de Sevilla, donde les facilitaron la imagen de la niña que iban a adoptar en China, para Palma «no sabemos las veces que paramos el coche para ver la foto. Cuando llegamos, brindamos con champán con la familia».

«En la ECAI, no nos piden nada, lo único que hay que pagar son los viajes. Pero estamos hablando de sentimientos como madre, no de comprarnos un coche», apostilla.

Un día de «nervios»

De hecho, este matrimonio tuvo que pasar en China casi un mes. El momento más emocionante fue a las 2 de la tarde de ese 26 de febrero de 2007. «Tuve unos sentimientos que nunca había tenido, yo creo que eran de emoción, una mezcla, ni alegre, ni triste… Lo que sí estaba era muy nerviosa, con alguna lágrima escapándose», recuerda.

Con esa misma emoción aún, rememora cómo a las 48 horas de tener a la niña les intentaban hacer una foto en familia para una especie de pasaporte, y no había manera. La niña se negaba en banda a soltar a su madre adoptiva y la instantánea la tuvieron que tomar con ella en brazos entre sollozos. «Y así continuamos», apostilla María José, recalcando el apego entre la niña y sus padres.

La pequeña Carmen, que revolotea alrededor de su madre mientras muestra las fotos del viaje al continente asiático, tiene claro que María José es «su mamá especial, que Francisco Javier es su papá especial, y que es su hija del corazón y su hermanito también será hijo del corazón».
 
 
 
http://www.abc.es/20100118/nacional-cordoba-cordoba/sueno-ojos-rasgados-201001180925.html

Consells de Mary UNA MAMA AMB EXPERIÈNCIA



Para todos aquellos que vais a viajar, a parte de la preparación de las cosas para llevar, os recomendaria, que no os quedeis en el hotel, que cojais taxis que las guias os apunten la dirección de donde quereis ir en chino, además nada más llegar coger una tarjeta del hotel, ya que alli teneis apuntada la dirección y el nombre del hotel en chino y en inglés, además de un pequeño plano, y en algunas varias direcciones turísticas en chino y en ingles.


Los taxis son muy baratos y no hay problema para entenderse si llevais la dirección bien apuntada.


Las niñas agradecen salir, les encanta estar en la calle y ver cosas, además todo lo que veais y hagais sera un recuerdo maravilloso.
Empapaos de todo lo que veais, comer en restaurantes y no solo en el hotel, mirar todo y hacer muchas fotos y videos, ya que todo lo que vivais será lo que el dia de mañana podais contar a vuestros hijos de la tierra que las vio nacer.


No os de miedo salir por las niñas, acostumbrarlas desde el primer momento a vivir intensamente y a disfrutar de su nueva vida, vivir esa experiencia única e irrepetible en vuestras vidas juntos




Aqui os dejo un listado que hice de las cosas que nosotros no llevamos a China, espero que os sirva de ayuda:


NIÑA


1.BODYS INTERIORES (4 MANGA LARGA Y 2 MANGA CORTA) (según fecha de viaje)
2.LEOTARDOS
3.CALCETINES
4.ZAPATOS
5.CAMISETAS
6.CHANDAL O ROPA COMODA PARA EL VIAJE VUELTA
7.FALDAS, VESTIDOS, PANTALONES, LETINGS…
8.BABEROS Y BABEROS DESECHABLES
9.PIJAMAS
10.2 TOALLAS TOCADOR (VOMITOS…)
11.CREMA DE SOL (según epoca del año)
12.CAMBIADOR PLASTICO (IKEA)
13.PAÑALES (pocos, comprar alli marca Pampers)
14.JABON LIQUIDO Y CHAMPU (botes pequeños de viaje)
15.CREMA HIDRATANTE (bote pequeño de viaje)
16.CREMA IRRITACIONES (Dermo-H)
17.ESPONJA
18.TOALLITAS HUMEDAS
19.PEINE
20.TIJERAS PUNTA REDONDA
21.ASPIRADOR NASAL
22.SUERO FISIOLOGICO PARA LA NARIZ
23.JERINGA Y AGUJA PARA EL SUERO
24.TERMOMETRO
25.2 BIBERONES Y 1 DE AGUA
26.CHUPETES
27.SUJETA CHUPETES
28.MORDEDOR
29.BOL PARA PAPILLAS (OPCIONAL)
30.CUCHARAS SILICONA
31.DOSIFICADOR BIBERONES PARA LAS SALIDAS
32.TERMO ( para llevar agua en las salidas)
33.CEPILLO LIMPIA BIBERONES
34.LAVAVAJILLAS
35.LECHE EN POLVO
36.CAJA CEREALES
37.2 POTITOS VERDURA ...,2 FRUTA
38.BRIK DE PAPILLA PREPARADO PARA EL AVION
39.MEDICAMENTOS NIÑA ( APIRETAL, SUERO ORAL,) Si se pone mala la llevarán al médico y le darán medicinas chinas.
40.BOLSA PARA EL CARRITO
41.CAPOTA UNIVERSAL LLUVIA PARA EL CARRO
42.BAÑERA HINCHABLE PARA EL AVION DE VUELTA
43.MANTITA PARA EL CARRO
44.MOCHILA BEBE - IMPORTANTISIMO
45.JUGUETES PARA PONER EN EL CARRO Y PARA LA NIÑA






ADULTOS


1.ROPA
2.PIJAMA
3.ZAPATILLAS DE VIAJE ( en los hoteles hay)
4.NECESER ASEO
5.MEDICAMENTOS
6.GASAS
7.TIRITAS
8.ALGODÓN
9.MASCARILLAS ( GRIPE A )




VARIOS


1.ESPONJA LIMPIACALZADO
2.COSTURERO VIAJE
3.PAÑUELOS DE PAPEL
4.GAFAS DE SOL
5.FOLIOS Y BOLI, CUADERNO…
6.TELEFONOS DE INTERES
7.BOLSAS DE PLASTICO
8.JABON PARA LAVAR LA ROPA
9.PINZAS TENDER Y CUERDA ( en el hotel de Shanghai no habia)
10.LADRON ENCHUFE ADAPTADOR (clavija plana) no lo utilizamos
11.NAVAJA MULTIUSOS (viene muy bien si compraís comida alli)
12.PARAGUAS
13.ALMOHADILLA CERVICAL PARA EL AVION
14.ROPA REPUESTO PARA EL AVION
15.BOLSA TRANSPARENTE PARA EL AVION (PARA GELES…)
16.ASEO AVION
17.CACAO PARA EL AVION (se secan mucho los labios)
18.DESPERTADOR (OPCIONAL, PUEDE SERVIR EL MOVIL)
19.LINTERNA PEQUEÑA (PARA LA NOCHE CON LA PEQUE)
20.CAMARA DE FOTOS Y CARGADOR
21.TARJETAS DE MEMORIA CAMARA DE FOTOS
22.CAMARA DE VIDEO Y CARGADOR
23.PORTATIL Y CARGADOR
24.MEMORIAS USB
25.MOVIL Y CARGADOR
26.MP4 Y CARGADOR
27.LIBRO Y PASATIEMPOS
28.GLOBOS
29.REGALOS CUIDADORA, NOTARIO…(4)




DOCUMENTACION


1.PASAPORTES Y FOTOCOPIAS
2.DNI Y FOTOCOPIAS
3.LIBRO FAMILIA Y FOTOCOPIAS
4.FOTOS CARNET
5.DOCUMENTACION ADOPCION
6.RESGUARDO PAGO VIAJE INTERNO CHINA Y AVIONES Y FOTOCOPIA
7.BILLETES AVE
8.RESGUARDOS DE RESERVA DE HOTELES MADRID
9.ITINERIO VIAJE
10.PAPELES SEGURO MEDICO DE LOS TRES
11.DINERO
12.TELEFONOS HOTELES Y HOSPITALES…
13.ACTIVAR ROAMING MOVIL PARA EN CASO DE EMERGENCIA LLAMAR DESDE ALLI.
14.VISAS Y TELEFONOS EN CASO DE PERDIDA O ROBO
15.USUARIO Y PASWORD DE LOS PROGRAMAS DE INTERNET A USAR






Llevar termalgin en el bolso de mano en el avión y una hora antes de aterrizar tomaros uno, ya que hay detectores de temperatura en el aeropuerto y si teneis fiebre no os dejaran pasar.


Los que fumais, no lleveis mecheros buenos ya que no los dejan pasar y los tienes que tirar en unos contenedores especiales que hay.


Los que os lleveis los portátiles, con skype no hay ningun problema para comunicarse, nosotros lo haciamos todos los dias por videoconferencia, los hoteles tienen wifi gratuito por lo general.


En cuanto a los potitos, nosotros no los utilizamos, sólo bebia leche y para merendar no le gustaron y lo que hicimos fue comprar plátanos y zumo para bebes de heinz y machacabamos los plátanos y se lo mezclabamos con un poco de zumo de naranja y le encantaba.


También en los hoteles y restaurantes tienen sopa de arroz o congui y les encanta.



Gracies Mary!

dimarts, 12 de gener del 2010

Sesgada tasa de natalidad de China para dejar 24 millones de hombres solo

.




AFP – Chinese couples parade during a mass wedding ceremony at a shopping mall in Beijing in 2006. AFP - Chino parejas desfilan durante una ceremonia de boda en masa en un centro comercial en Beijing en 2006.Mon Jan 11, 5:59 am ET Lun Ene 11, 5:59 am ET


BEIJING (AFP) – More than 24 million Chinese men of marrying age could find themselves without spouses in 2020, state media reported on Monday, citing a study that blamed sex-specific abortions as a major factor. PEKÍN (AFP) - Más de 24 millones de hombres chinos en edad de casarse podría encontrarse sin los cónyuges en el año 2020, informó la prensa estatal el lunes, citando un estudio que el sexo culpó a los abortos específicas como un factor importante.

The study, by the government-backed Chinese Academy of Social Sciences , named the gender imbalance among newborns as the most serious demographic problem for the country's population of 1.3 billion, the Global Times said. El estudio, realizado por el gobierno respaldado por la Academia China de Ciencias Sociales, nombrado el desequilibrio de género entre los recién nacidos, como el problema demográfico más graves para la población del país de 1,3 millones de dólares, el Global Times, dijo.

"Sex-specific abortions remained extremely commonplace, especially in rural areas," where the cultural preference for boys over girls is strongest, the study said, while noting the reasons for the gender imbalance were "complex." "Los abortos sigue siendo extremadamente específicos comunes, especialmente en las zonas rurales", donde la preferencia cultural por los niños sobre las niñas es más fuerte, según el estudio, señalando las razones para el desequilibrio de género eran "complejas".

Researcher Wang Guangzhou said the skewed birth ratio could lead to difficulties for men with lower incomes in finding spouses, as well as a widening age gap between partners, according to the Global Times. El investigador Wang Guangzhou dijo que la relación de nacimientos sesgada podría generar dificultades para los hombres con menores ingresos en la búsqueda de los cónyuges, así como una diferencia de edad cada vez mayor entre los asociados, de acuerdo con el Global Times.

Another researcher quoted by the newspaper, Wang Yuesheng, said men in poorer parts of China would be forced to accept marriages late in life or remain single for life, which could "cause a break in family lines." Otro investigador citado por el diario, Wang Yuesheng, dijo que los hombres en las zonas más pobres de China se verían obligados a aceptar los matrimonios tardíos en la vida o permanecen solteras de por vida, lo que podría "causar una ruptura en las líneas de la familia".

"The chance of getting married will be rare if a man is more than 40 years old in the countryside. They will be more dependent on social security as they age and have fewer household resources to rely on," Wang said. "La posibilidad de casarse será raro si un hombre es más de 40 años en el campo. Ellos serán más dependientes de la seguridad social, ya que la edad y tienen menos recursos que confiar en los hogares", dijo Wang.

The study said the key contributing factors to the phenomenon included the nation's family-planning policy, which restricts the number of children citizens may have, as well as an insufficient social security system . El estudio indicó que los factores clave que contribuyen al fenómeno incluye la familia de la nación, la planificación de políticas, que limita el número de niños que pueden tener los ciudadanos, así como un insuficiente sistema de seguridad social.

The situation influenced people to seek male offspring, who are preferred for their greater earning potential as adults and thus their ability to care for their elderly parents. La situación influyó la gente a buscar los hijos varones, que son preferidos por su mayor potencial de ganancias que los adultos y por tanto su capacidad para cuidar de sus padres ancianos.

The Global Times said abductions and trafficking of women were "rampant" in areas with excess numbers of men, citing the National Population and Family Planning Commission . Global Times dijo que los secuestros y la trata de mujeres "rampante" en las zonas con un número superior de hombres, citando el Nacional de Población y Planificación de la Familia de la Comisión.

Illegal marriages and forced prostitution were also problems in those areas, it said. Matrimonios ilegales y la prostitución forzada también problemas en esas áreas, dijo.

Authorities put the normal male-female ratio at between 103-107 males for every 100 females. Las autoridades pusieron el varón normal razón hombre / mujer de entre 103-107 varones por cada 100 mujeres. But in 2005, the last year for which data were made available, there were 119 boys for every 100 girls, the newspaper said. Pero en 2005, último año cuyos datos estaban disponibles, había 119 varones por cada 100 niñas, dijo el diario.

However, the study said that in some areas the male-female ratio was as high as 130 males for every 100 females, a report by the Mirror Evening newspaper said. Sin embargo, el estudio dice que en algunas zonas, la relación hombre-mujer era tan alta como 130 hombres por cada 100 mujeres, un informe por el periódico Evening Mirror dijo.

The report said the study urged the government to relax the so-called "one-child" policy and study the possibility of encouraging "cross-country marriages." El informe dijo que el estudio instó al gobierno a relajar el llamado "un solo hijo" política y estudiar la posibilidad de alentar "a los matrimonios país".

China first implemented its population control policy in 1979, generally limiting families to one child, with some exceptions for rural farmers, ethnic minorities and other groups. China implementó por primera vez su política de control de la población en 1979, por lo general limitar las familias a un niño, con algunas excepciones para los agricultores rurales, las minorías étnicas y otros grupos.

It has said the policy has averted 400 million births. Se ha dicho que la política ha evitado 400 millones de nacimientos.

Researchers said the gender imbalance problem cropped up in the late 1980s when the use of ultrasound technology became more prevalent. Los investigadores dijeron que el problema de desequilibrio de género surgido a finales de 1980 cuando el uso de la tecnología de ultrasonido se hicieron más frecuentes.

This allowed women to easily determine the sex of their foetuses, leading to an increased number of sex-selective abortions. Esto permitió a las mujeres de fácil determinar el sexo de sus fetos, dando lugar a un mayor número de abortos selectivos.

dijous, 24 de desembre del 2009

BON NADAL

Marina Rossell al Liceu 11-9-08 - " Dorm ninó i la Mare de Déu quan era xiqueta "

dissabte, 19 de desembre del 2009

40 MESOS D'ESPERA i un llibre precios!















Elena quin llibre mes maco, mai havia vist un llibre així, quina preciositat! Es un llibre joc, al obrir-lo surt un bosc, amb caminets, i animalets, retallables. De moment el seu pare s’ha quedat embovat amb el llibre.

Ja hem complert 40 mesos d’espera, les noticies son bones, han canviat al director del CCAA i ja ha deixat clar que un dels seus objectius es baixar el temps d’espera. Desitgem que ho pugi complir.

Gracies Elena!

divendres, 18 de desembre del 2009

AVUI a les 12:00 ha trucat a la porta.....EL CARTER !!

Aquest paquet l’ha portat el carter i ha vingut des de Granada de…. GINA I DANI
Hem obert la caixa i:







Un albornus amb el nom de Francina preciós, preciós!. Moltíssim es gracies als dos! Sou una preciositat. I ara amb accent Granaï:

Peazo amigos que tenemos! Muchas gracias de corazón y que todo vaya muy muy muyyyyy bien! I que se preparen en el registro de Granada que se les va a acabar el boli para inscribir a la cantidad de niñas que vienen!!

Repito el Albornoz precioso, precioso..


Muchas Gracias, os queremos mucho!

Silvia i Joan

dimecres, 16 de desembre del 2009

L'Amic Invisible

Avui a les 08:00am han trucat al timbre.... he anat a brir... i era una noia de MRW! que ens portava un paquet: he mirat el remitent i ERA EL NOSTRE AMIC INVISIBLE!!!



Una bosa per penjar a la Banyera i guardar les cosetes i les joguines de la banyera! guapisima!



Per fer Bombolles de sabo!! ens ho pensem emportar a Xina!



I dos clips de Mariquita, quines ganes tenim de que Francina ho faci servir, ja queda menys.

Moltes Gracies SUSANA I CLAUDIO, GRACIES per ser tan bons amics nostres i no és per el regal que hem rebut, esteu al costat nostre fen-nos costat al moments bons i als dolents, gracies públiques per estar al nostre costat, us ho agraeixo de tot cor. Per trucar-me cada dia. Sou molt macos us estimem molt.


Silvia i Joan

dimarts, 17 de novembre del 2009

UN ARTICLE QUE VAL LA PENA GUARDAR

Día Universal del Niño-REPORTAJE: La calidez de un hogar lejos del lugar de origen

17:30 17-11-2009 / spanish.china.org.cn


Mientras que un hijo natural tiene un solo hogar, un hijo adoptado tiene dos.

No importan qué causas llevan a un niño a separarse de sus padres biológicos y abrazar a sus padres adoptivos; no importa si la adopción es abierta o cerrada, los dos hogares con sendos padres reposan en un lugar especial del corazón del niño.


ABANDONADO PERO ADOPTADO

Tras ser abandonada en el mismo lugar donde nació, Jin Yingchun fue adoptada por los Michels, un matrimonio de Quebec (Canadá).

La pequeña Yingchun de dieciséis meses se ha convertido en la menos pequeña Marie, de 6 años.

Los Michels, una pareja entrada en los 50 años, ha invertido todo lo que tenía para criar a su hija adoptiva.

Francis, la madre, dejó su trabajo para dedicarse al cuidado de la niña, mientras que Jasmin, el padre, ha reducido sus horas de oficina para pasar más tiempo en casa.

Aunque ahora ella se siente en casa en esta provincia bilingüe (inglés y francés) de Canadá, Marie está aprendiendo un tercer idioma: chino.

"Es importante para ella", afirma Jasmin, quien, junto con su esposa, desea que su hija adoptiva mantenga vínculos con sus raíces.

Los Michels no sólo le han dado a su hija adoptiva todo lo que ella necesitaba, sino que también han mantenido casi todo lo que vinculaba a sus raíces con el lugar donde originariamente nació.

Fotografías grandes y pequeñas, encuadradas o cuidadosamente pegadas en álbumes, son las crónicas de la infancia de Marie, desde su adopción en un orfanato hasta los recientes preparativos de la familia para acoger a visitantes chinos.


PERDIDA PERO ENCONTRADA

Aunque Jia Wei dejó su lugar de nacimiento en China cuando tenía cuatro años, esta niña, que ahora cuenta con 11 años, encontró un hogar de adopción en Australia.

Wei tiene una madre que recientemente ha dejado su empleo para convertirse en mamá a tiempo completo, y la niña china disfruta del ambiente de estar en una casa lejos de casa en Sydney, donde ella conoce más chinos que australianos.

Babetty, su madre adoptiva, nunca le ha dado a Wei un nombre inglés.

"Queremos que la niña sepa dónde están sus raíces y de dónde es", explica su madre. "Y también deseamos preservar sus rasgos chinos animándola a que aprenda la lengua china y los bailes del país".

Los padres han estado preparando a su hija mentalmente, no sólo contándole la verdad sobre su adopción, sino también invitándola a un reciente viaje de tres semanas a China.

"Necesitamos paciencia para criar a Jia Wei", indica la madre. Babetty y su marido saben muy bien que hacer que su hija entienda y acepte las diferencias raciales y culturales entre una hija china y unos padres australianos lleva tiempo.


DEFORMADO PERO SUBSANADO

Feng nació con una deformidad congénita en el paladar y el labio.

La mala suerte del niño, sin embargo, se queda ahí. Un médico estadounidense le ofreció una cirugía ortopédica y un banquero neerlandés lo adoptó, permitiéndole disfrutar de una infancia normal.

Walter Heslenfeld, el padre adoptivo, describió la cirugía ortopédica de Feng como un gran éxito: En los Países Bajos, completar esa delicada operación exige normalmente entre cinco y seis visitas al hospital, mientras que el médico estadounidense lo hizo todo en una sola intervención en China.

Heslenfeld y su esposa están esperando a que Feng alcance los 10 años para someterlo a la operación final de cirugía estética. Entonces, Feng podrá tener una apariencia completamente normal y sentirse más a gusto con su físico.

Feng no es el único hijo adoptivo de Heslenfeld, pues esta pareja neerlandesa ya había adoptado a una niña antes.

Para criar mejor a sus hijos adoptivos, los Heslenfeld se han ido de la bulliciosa ciudad de Amsterdam y se han instalado en la tranquila Nimega.

Ambos han cambiado la jornada completa por la parcial en sus trabajos para tener más tiempo y estar con sus hijos en casa.

Heslenfeld ha sido un padre muy compasivo que ha ayudado a Feng a superar el complejo de inferioridad causado por su deformidad.

"Ahora estás viendo lo mejor de nosotros", bromea con su hijo adoptivo.


AL ESTE O AL OESTE, UN HOGAR ES LO MAS IMPORTANTE

Gracias al estatuto de adopción en 1992 y al acceso al Convenio de la La Haya sobre Adopción en 2005, China ha visto como más de 100.000 niños han sido adoptados por familias de otros países hasta la fecha.

"Gracias a las adopciones internacionales, esos niños chinos pueden disfrutar ahora del mismo cuidado y cariño que se encuentra dentro de una familia, y se les brinda la posibilidad de tener un futuro brillante por su actual seguridad y entorno amable", señala Chu Xiaoying, subdirector del Centro de Asuntos de Adopción de China.

Donia Muller, presidenta de la Asociación de Padres Franceses Adoptantes de Niños Chinos, asegura: "Haremos cuanto más podamos para criar a esos niños adoptados de China, y conservaremos sus vínculos con China, que en sí mismos son una riqueza para ellos". Fin

dimecres, 11 de novembre del 2009

Fins el 2 D’Abril

.








Ahir va ser un dia de festa! El maleït mes de Març amb mes de 2900 famílies pendent de assignació VA TOCAR FONS!! Han ACABAT D’ASSIGNAR TOT EL MES!

Per nosaltres “Agostinos” ara serà molt mes fàcil, els 3 mesos que ens separen de la nostre assignació estan molt menys carregats, hi han moltíssimes menys famílies esperant, creiem que amb 14 mesos podrem definitivament trobar el cap del nostre Fil Vermell. I posar-li careta a Francina, saber on és, on ens espera. Quasi podem assegurar que ja existies, en algun lloc de la Xina, molt i molt petita, pot ser a punt de néixer. M’entres nosaltres la busquem sense perdre el sentit i ben segur que la trobarem.

Des de aquí volem felicitar a Totes les famílies “Marzianes” que desprès de 9 mesos, mes a mes han vist complert el seu somni. Moltes FELICITATS i a les famílies ABRILINES desitjar-li que se’ls hi faci curt, que els assigni'n rapidet els demes estem enrere espitja’n molt fort!

Silvia, molt Feliç

.

dijous, 15 d’octubre del 2009

Avui a TV3

.

dimarts, 13 d’octubre del 2009

DONOSTIA 2009

.


Aquest pont del 12 d'Octubre hem estat amb uns amics a DONOSTIA, hem menjat i despres hem menjat per acabar MENJANT!! truita de Bacallà, CHULETONES, estil Picapiedra! Txacolí! Sidra! i una companya inmillorable. La casa està a un paratje precios a 3km del Mateix Donostia, hem rigut i parlat d'allo que més ens agrada la adopció a China.

Silvia

dijous, 1 d’octubre del 2009

Republica Popular Xina

.



8.000 soldats i mes de 100.000 figurants han participat avui a la gran festa del 1er d’octubre a Xina. Dins d’aquest 100.000, estan els treballadors del Centre Xines d’Adopcions, i que des de fa mes d'una setmana estan entrenant-se per la cerimònia i per tant no han pogut preparar ni enviar els expedients amb les assignacions als respectius països, tal i com tocava.

El Centre Xines ha emet un comunicat dient que enviarà les assignacions corresponents al mes de Setembre cap el 12 d’Octubre una vegada acabin les vacances del 1er d’Octubre.

Aquest 1er d’Octubre per ells és especial, dons es celebra que fa 60 anys del discurs de Mao a la plaça Tiananmen. I per tant 60 anys de la fundació de la República popular Xinesa.

http://spanish.peopledaily.com.cn/31616/6774806.html

Aixó si, sembla que han acabat el mes de Març,
Ptons,
Silvia

dijous, 17 de setembre del 2009

QUE TENIAM DEVANT NOSTRE

.



fen Clik es fa gran.




Ja acabem Març
El dia que varem presentar la sol•licitud d’adopció a Xina i el dia que varem recollir el CI, ens van dir que en un màxim de 10 mesos estaríem assignats. Ja portem 38 mesos d’espera i pot ser ens quedin al voltant d’uns 15 mesos per ser assignats encara.

¿Que és el que ha passat? La meva opinió personal es que ha hagut un sobre-enviament d’expedients d’adopció a xina, si mirem les dades de les famílies que s’han apuntat a les llistes per països i mesos, veiem que des de Nov-05 al nostre mes Agost 2006 hi ha 13.135 expedients registrats (s’ha de tenir en conta que en realitat el numero d’expedients son molts mes, quasi el doble, s’ha estimat uns 30.000, ja que hi han famílies que no s’han apuntat o no utilitza’n Internet)

30.000 famílies registrades, també ho ha confirmat el Centre D’adopcions de Xina.

Xina arrel d’això va imposar la nova normativa que ha fet que moltes famílies quasi ¾parts no puguin a partir del 1 de Maig 07 optar a la adopció al seu país, ademes que segons diuen no hi han tans abandonaments ( però comparant el primer semestre del 08: 3.971 expedients amb el primer semestre 09: 3.722 expedients, veien que s’han Assignat el mateix numero de expedients, línea plana).

Podem dir que el numero de assignacions mensual es estable en quant a Quantitat, Xina vol que surtin aquest numero de nens i això deixen sortir…

Resumint, tot això a donat al augment gradual dels temps d’espera, passant ja a dia d’avui a 42 mesos I continuarà pujant, he calculat fins els 6 anys.

De les 13.135 famílies que teníem davant ja nomes ens queden 5.226 amb el mateix numero de mesos, per tant tenen que anar mes ràpid fins arribar a Agost.

Ahir parlava amb una companya Agostina i em va dir Sílvia “ya lo tocamos con los dedos” caray si, però ens ha costat molt de temps arribar aquí.

Ptons,
Silvia

dilluns, 14 de setembre del 2009

ACABEM 29 MARÇ



Ja estem en plena setmana d'assignacions, i el 28 ja està emparellat i anem cap el 29, entrarà? si es així el número de families assignades serà superior aquest mes. Encara hi han dies per veure si entra tot Març!!!

Del 1 al 10 hi ha la Festa Nacional a Xina, les festivitats tan típiques a la plaça de Tianamen. Ja es la tercera festa nacional que vivim.

i.. Existirà Francina fisicament? jo crec que si..


Silvia

divendres, 11 de setembre del 2009

D'AQUI DOS MESOS


.


Aquest es el campanar que tenim davant de casa (2) on passem l’hivern. I ja em donen ganes de parlar amb el capella i dir-li que hi posi un de digital. Menys mal que des de les dotze de la nit a les sis del mati no toca. Es un campanar que toca els quarts i les hores. Però la veritat, és com tot, ja arriba un moment que no ho sents, o no escoltes com van passen els quarts.

Dins de dos mesos ja tindrem les assignacions d’abril, quines ganes de acabar amb aquest mes de Març tan i tan carregat de families. I pensant positivament, han sigut mes de 4.000 families que aquest mes, en tot el món, han pogut abraça al seu fill. Moltes felicitats per a elles, i per els que venim darrera crec ens ve el camí una mica més rapit, mes amé, encara que es notarà lentament.

M’entres tant nosaltres sentirem tocar els quarts a la campana, ara ja d’una manera mes optimista.

Ptons a tots,
Silvia

dijous, 27 d’agost del 2009

UN YUAN

L’altre dia vaig trobar com es pot caviar la cara de Maho d’un Yuan, el pots posar trist o content.

Ho he provat amb el Yuan que tinc a casa, que me’l va regalar España, i que el porto sempre al moneder. La de coses que un fa quant està avorrit!







Han assignat ja Vins el 26 de març ( bé 24, però 25-26 eren cap de setmana, per tant 26) el proper calculo que també serà de dos dies fins el 28 i crec amb un 80% de probabilitats que serà l’últim mes de tan pocs dies ( però si amb molts expedients). A partir d’aquí el mínim serà de 4 a 10 dies per mes; cap a Juny 2006.

El any 2010 finals, principis 2011 serà el nostre moment, si tot va com ara. Crec que rondarem el 4.5 anys d’espera! I ens van dir que 10 mesos màxim… ai-ai si… és que les coses canvien…!!!

Ptons!
Silvia